YOMEDIA
NONE

So sánh sự khác biệt giữa phiên âm và bài dịch thơ của Rằm tháng giêng

1.So sánh sự khác biệt giữa bài thơ phiên âm và bài dịch thơ của bài "Rằm tháng giêng"

Phiên âm

Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên

Xuân giang xuân thủy tiếp xuân thiên

Yên ba thâm xứ đàm quân sự

Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền

dịch thơ

Rằm xuân lồng lộng trăng soi

Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân

Giữa dòng bàn bạc việc quân

Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền

Theo dõi Vi phạm
ATNETWORK

Trả lời (1)

  • Dịch thơ: Viết theo dạng thể thơ lục bát

    -Hay thuộc vào nội dung, tư tưởng của bài thơ

    -Có những phần dịch chưa sát ý:

    +"Lồng lộng" với "Nguyệt chính viên"

    +Dòng 2 thiếu từ "xuân"

    +Từ "ngân" trong dòng thứ tư chưa sát ý với từ "mãn" trong cụm từ "Nguyệt mãn thuyền"

      bởi Lê Thị Anh Thư 22/02/2019
    Like (0) Báo cáo sai phạm

Nếu bạn hỏi, bạn chỉ thu về một câu trả lời.
Nhưng khi bạn suy nghĩ trả lời, bạn sẽ thu về gấp bội!

Lưu ý: Các trường hợp cố tình spam câu trả lời hoặc bị báo xấu trên 5 lần sẽ bị khóa tài khoản

Gửi câu trả lời Hủy
 
NONE

Các câu hỏi mới

AANETWORK
 

 

YOMEDIA
ATNETWORK
ON